Фарфоровая бутылочная пробка "Клоуны"

Фарфоровая бутылочная пробка «Клоун», Германия, 1950‑е годы

Декоративная бутылочная пробка в виде головы клоуна — яркий пример немецкого фарфорового мастерства середины XX века. Изделие сочетает функциональность (служит для закрытия бутылок) с художественной ценностью: фигурка клоуна выступает как самостоятельный миниатюрный арт‑объект.

Основные характеристики:

  • Название: бутылочная пробка «Клоун».

  • Период создания: 1950‑е годы.

  • Страна производства: Германия.

  • Материал: фарфор — тонкий, прочный, с глянцевой глазурью, усиливающей яркость красок.

  • Техника исполнения: ручная роспись или деколь с элементами ручной доработки.

  • Размеры: около 3–5 см в высоту и 4–6 см в ширину (в зависимости от модели).

  • Конструкция:

    • верхняя часть — фарфоровая фигурка головы клоуна с детализированными чертами лица и элементами костюма;

    • нижняя часть — крепление к пробковой или деревянной основе, обеспечивающее герметичность;

    • в корпусе может быть предусмотрен канал для наливания жидкости (функция «наливайки»).

  • Состояние: в хорошем состоянии, возможны минимальные следы бытования — лёгкие потёртости росписи, незначительные утраты пробковой части (типично для винтажных предметов).

Художественное оформление:

  • Образ клоуна: фигурка выполнена в комичном, добродушном стиле. Характерные черты:

    • широкая улыбка, выразительные глаза;

    • яркий грим (красные щёки, контрастный макияж);

    • элементы костюма — шляпа, галстук‑бабочка, воротник и т. д.

  • Цветовая гамма: насыщенные оттенки — красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный. Яркие акценты подчёркивают театральность образа.

  • Детализация: проработаны мелкие элементы — складки одежды, узоры на шляпе, текстура волос.

  • Стиль: отражает эстетику 1950‑х годов — игривость, ностальгия по цирковым традициям, акцент на декоративности бытовых предметов.

Конструктивные особенности:

  • Фарфор: гладкий, с равномерной толщиной стенок, без сколов и трещин.

  • Глазурь: глянцевая, без дефектов, защищает роспись и придаёт блеск.

  • Крепление: надёжное соединение фарфоровой фигурки с пробковой/деревянной основой.

  • Эргономика: форма пробки продумана для удобного использования — она плотно входит в горлышко бутылки стандартного диаметра.

Историческая ценность:

  • Изделие создано в период возрождения немецкого фарфорового производства после Второй мировой войны, когда мастера активно развивали направление декоративных бытовых предметов.

  • Клоун как мотив был популярен в 1950‑х: он символизировал радость, беззаботность и возвращение к мирной жизни.

  • Подобные пробки выпускались небольшими партиями, часто как сувениры или подарки, что повышает их коллекционную ценность.

  • Предмет демонстрирует традиции немецкой фарфоровой школы — внимание к деталям, качество глазурования и выразительность художественного образа.

Рекомендации по уходу:

  • Протирайте сухой мягкой тканью для удаления пыли.

  • При необходимости используйте слабый мыльный раствор и сразу вытирайте насухо — избегайте длительного контакта с водой.

  • Не применяйте абразивные средства или щётки: они могут повредить глазурь и роспись.

  • Храните в сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей (чтобы предотвратить выцветание красок).

  • Если пробка используется по назначению, будьте аккуратны с хрупкими деталями (шляпа, аксессуары) при установке/снятии.


Эта фарфоровая пробка — не просто утилитарный предмет, а миниатюрный памятник эпохи. Она сохраняет дух 1950‑х, мастерство немецких ремесленников и весёлый образ циркового артиста. Предмет станет изюминкой коллекции винтажных аксессуаров или оригинальным элементом сервировки.

Хотите, я уточню или дополню какой‑то раздел описания — например, раскрою подробнее особенности немецких фарфоровых марок 1950‑х или дам советы по оценке сохранности подобных предметов?

Фарфоровая бутылочная пробка «Клоун», Германия, 1950‑е годы

Декоративная бутылочная пробка в виде головы клоуна — яркий пример немецкого фарфорового мастерства середины XX века. Изделие сочетает функциональность (служит для закрытия бутылок) с художественной ценностью: фигурка клоуна выступает как самостоятельный миниатюрный арт‑объект.

Основные характеристики:

  • Название: бутылочная пробка «Клоун».

  • Период создания: 1950‑е годы.

  • Страна производства: Германия.

  • Материал: фарфор — тонкий, прочный, с глянцевой глазурью, усиливающей яркость красок.

  • Техника исполнения: ручная роспись или деколь с элементами ручной доработки.

  • Размеры: около 3–5 см в высоту и 4–6 см в ширину (в зависимости от модели).

  • Конструкция:

    • верхняя часть — фарфоровая фигурка головы клоуна с детализированными чертами лица и элементами костюма;

    • нижняя часть — крепление к пробковой или деревянной основе, обеспечивающее герметичность;

    • в корпусе может быть предусмотрен канал для наливания жидкости (функция «наливайки»).

  • Состояние: в хорошем состоянии, возможны минимальные следы бытования — лёгкие потёртости росписи, незначительные утраты пробковой части (типично для винтажных предметов).

Художественное оформление:

  • Образ клоуна: фигурка выполнена в комичном, добродушном стиле. Характерные черты:

    • широкая улыбка, выразительные глаза;

    • яркий грим (красные щёки, контрастный макияж);

    • элементы костюма — шляпа, галстук‑бабочка, воротник и т. д.

  • Цветовая гамма: насыщенные оттенки — красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный. Яркие акценты подчёркивают театральность образа.

  • Детализация: проработаны мелкие элементы — складки одежды, узоры на шляпе, текстура волос.

  • Стиль: отражает эстетику 1950‑х годов — игривость, ностальгия по цирковым традициям, акцент на декоративности бытовых предметов.

Конструктивные особенности:

  • Фарфор: гладкий, с равномерной толщиной стенок, без сколов и трещин.

  • Глазурь: глянцевая, без дефектов, защищает роспись и придаёт блеск.

  • Крепление: надёжное соединение фарфоровой фигурки с пробковой/деревянной основой.

  • Эргономика: форма пробки продумана для удобного использования — она плотно входит в горлышко бутылки стандартного диаметра.

Историческая ценность:

  • Изделие создано в период возрождения немецкого фарфорового производства после Второй мировой войны, когда мастера активно развивали направление декоративных бытовых предметов.

  • Клоун как мотив был популярен в 1950‑х: он символизировал радость, беззаботность и возвращение к мирной жизни.

  • Подобные пробки выпускались небольшими партиями, часто как сувениры или подарки, что повышает их коллекционную ценность.

  • Предмет демонстрирует традиции немецкой фарфоровой школы — внимание к деталям, качество глазурования и выразительность художественного образа.

Рекомендации по уходу:

  • Протирайте сухой мягкой тканью для удаления пыли.

  • При необходимости используйте слабый мыльный раствор и сразу вытирайте насухо — избегайте длительного контакта с водой.

  • Не применяйте абразивные средства или щётки: они могут повредить глазурь и роспись.

  • Храните в сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей (чтобы предотвратить выцветание красок).

  • Если пробка используется по назначению, будьте аккуратны с хрупкими деталями (шляпа, аксессуары) при установке/снятии.


Эта фарфоровая пробка — не просто утилитарный предмет, а миниатюрный памятник эпохи. Она сохраняет дух 1950‑х, мастерство немецких ремесленников и весёлый образ циркового артиста. Предмет станет изюминкой коллекции винтажных аксессуаров или оригинальным элементом сервировки.

 

0

Фарфоровая бутылочная пробка «Клоун», Германия, 1950‑е годы

Декоративная бутылочная пробка в виде головы клоуна — яркий пример немецкого фарфорового мастерства середины XX века. Изделие сочетает функциональность (служит для закрытия бутылок) с художественной ценностью: фигурка клоуна выступает как самостоятельный миниатюрный арт‑объект.

Основные характеристики:

  • Название: бутылочная пробка «Клоун».

  • Период создания: 1950‑е годы.

  • Страна производства: Германия.

  • Материал: фарфор — тонкий, прочный, с глянцевой глазурью, усиливающей яркость красок.

  • Техника исполнения: ручная роспись или деколь с элементами ручной доработки.

  • Размеры: около 3–5 см в высоту и 4–6 см в ширину (в зависимости от модели).

  • Конструкция:

    • верхняя часть — фарфоровая фигурка головы клоуна с детализированными чертами лица и элементами костюма;

    • нижняя часть — крепление к пробковой или деревянной основе, обеспечивающее герметичность;

    • в корпусе может быть предусмотрен канал для наливания жидкости (функция «наливайки»).

  • Состояние: в хорошем состоянии, возможны минимальные следы бытования — лёгкие потёртости росписи, незначительные утраты пробковой части (типично для винтажных предметов).

Художественное оформление:

  • Образ клоуна: фигурка выполнена в комичном, добродушном стиле. Характерные черты:

    • широкая улыбка, выразительные глаза;

    • яркий грим (красные щёки, контрастный макияж);

    • элементы костюма — шляпа, галстук‑бабочка, воротник и т. д.

  • Цветовая гамма: насыщенные оттенки — красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный. Яркие акценты подчёркивают театральность образа.

  • Детализация: проработаны мелкие элементы — складки одежды, узоры на шляпе, текстура волос.

  • Стиль: отражает эстетику 1950‑х годов — игривость, ностальгия по цирковым традициям, акцент на декоративности бытовых предметов.

Конструктивные особенности:

  • Фарфор: гладкий, с равномерной толщиной стенок, без сколов и трещин.

  • Глазурь: глянцевая, без дефектов, защищает роспись и придаёт блеск.

  • Крепление: надёжное соединение фарфоровой фигурки с пробковой/деревянной основой.

  • Эргономика: форма пробки продумана для удобного использования — она плотно входит в горлышко бутылки стандартного диаметра.

Историческая ценность:

  • Изделие создано в период возрождения немецкого фарфорового производства после Второй мировой войны, когда мастера активно развивали направление декоративных бытовых предметов.

  • Клоун как мотив был популярен в 1950‑х: он символизировал радость, беззаботность и возвращение к мирной жизни.

  • Подобные пробки выпускались небольшими партиями, часто как сувениры или подарки, что повышает их коллекционную ценность.

  • Предмет демонстрирует традиции немецкой фарфоровой школы — внимание к деталям, качество глазурования и выразительность художественного образа.

Рекомендации по уходу:

  • Протирайте сухой мягкой тканью для удаления пыли.

  • При необходимости используйте слабый мыльный раствор и сразу вытирайте насухо — избегайте длительного контакта с водой.

  • Не применяйте абразивные средства или щётки: они могут повредить глазурь и роспись.

  • Храните в сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей (чтобы предотвратить выцветание красок).

  • Если пробка используется по назначению, будьте аккуратны с хрупкими деталями (шляпа, аксессуары) при установке/снятии.


Эта фарфоровая пробка — не просто утилитарный предмет, а миниатюрный памятник эпохи. Она сохраняет дух 1950‑х, мастерство немецких ремесленников и весёлый образ циркового артиста. Предмет станет изюминкой коллекции винтажных аксессуаров или оригинальным элементом сервировки.

Хотите, я уточню или дополню какой‑то раздел описания — например, раскрою подробнее особенности немецких фарфоровых марок 1950‑х или дам советы по оценке сохранности подобных предметов?

Фарфоровая бутылочная пробка «Клоун», Германия, 1950‑е годы

Декоративная бутылочная пробка в виде головы клоуна — яркий пример немецкого фарфорового мастерства середины XX века. Изделие сочетает функциональность (служит для закрытия бутылок) с художественной ценностью: фигурка клоуна выступает как самостоятельный миниатюрный арт‑объект.

Основные характеристики:

  • Название: бутылочная пробка «Клоун».

  • Период создания: 1950‑е годы.

  • Страна производства: Германия.

  • Материал: фарфор — тонкий, прочный, с глянцевой глазурью, усиливающей яркость красок.

  • Техника исполнения: ручная роспись или деколь с элементами ручной доработки.

  • Размеры: около 3–5 см в высоту и 4–6 см в ширину (в зависимости от модели).

  • Конструкция:

    • верхняя часть — фарфоровая фигурка головы клоуна с детализированными чертами лица и элементами костюма;

    • нижняя часть — крепление к пробковой или деревянной основе, обеспечивающее герметичность;

    • в корпусе может быть предусмотрен канал для наливания жидкости (функция «наливайки»).

  • Состояние: в хорошем состоянии, возможны минимальные следы бытования — лёгкие потёртости росписи, незначительные утраты пробковой части (типично для винтажных предметов).

Художественное оформление:

  • Образ клоуна: фигурка выполнена в комичном, добродушном стиле. Характерные черты:

    • широкая улыбка, выразительные глаза;

    • яркий грим (красные щёки, контрастный макияж);

    • элементы костюма — шляпа, галстук‑бабочка, воротник и т. д.

  • Цветовая гамма: насыщенные оттенки — красный, жёлтый, синий, зелёный, чёрный. Яркие акценты подчёркивают театральность образа.

  • Детализация: проработаны мелкие элементы — складки одежды, узоры на шляпе, текстура волос.

  • Стиль: отражает эстетику 1950‑х годов — игривость, ностальгия по цирковым традициям, акцент на декоративности бытовых предметов.

Конструктивные особенности:

  • Фарфор: гладкий, с равномерной толщиной стенок, без сколов и трещин.

  • Глазурь: глянцевая, без дефектов, защищает роспись и придаёт блеск.

  • Крепление: надёжное соединение фарфоровой фигурки с пробковой/деревянной основой.

  • Эргономика: форма пробки продумана для удобного использования — она плотно входит в горлышко бутылки стандартного диаметра.

Историческая ценность:

  • Изделие создано в период возрождения немецкого фарфорового производства после Второй мировой войны, когда мастера активно развивали направление декоративных бытовых предметов.

  • Клоун как мотив был популярен в 1950‑х: он символизировал радость, беззаботность и возвращение к мирной жизни.

  • Подобные пробки выпускались небольшими партиями, часто как сувениры или подарки, что повышает их коллекционную ценность.

  • Предмет демонстрирует традиции немецкой фарфоровой школы — внимание к деталям, качество глазурования и выразительность художественного образа.

Рекомендации по уходу:

  • Протирайте сухой мягкой тканью для удаления пыли.

  • При необходимости используйте слабый мыльный раствор и сразу вытирайте насухо — избегайте длительного контакта с водой.

  • Не применяйте абразивные средства или щётки: они могут повредить глазурь и роспись.

  • Храните в сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей (чтобы предотвратить выцветание красок).

  • Если пробка используется по назначению, будьте аккуратны с хрупкими деталями (шляпа, аксессуары) при установке/снятии.


Эта фарфоровая пробка — не просто утилитарный предмет, а миниатюрный памятник эпохи. Она сохраняет дух 1950‑х, мастерство немецких ремесленников и весёлый образ циркового артиста. Предмет станет изюминкой коллекции винтажных аксессуаров или оригинальным элементом сервировки.

 

4 500 pуб.

Рейтинг товара:

Заказ можно сделать по телефону:

+7 (495) 797-09-66
+7 (495) 797-04-70

© Интернет-магазин золота и антиквариата antikvariat-gold.ru, 2026

WebCanape — разработка, реклама в Яндекс Директ и SEO продвижение сайта

vktwfbok